[font="Georgia"]Sumándome a estas celebraciones, aunque ya tarde, por lo que veo, aquí les anoto varios enlaces a la página de Youtube, donde podrán ver y escuchar el siguiente recitativo y aria del acto segundo de la ópera ALCINA, de Georg Friedrich Haendel
ALCINA
Or intendo perché l'arme vesti;
crudel, spergiuro!
Di lui, di lor, farne vendetta io giuro.
Ah! mio cor! schernito sei!
Stelle, dei! Nume d'amore!
Traditore! t'amo tanto;
puoi lasciarmi sola in pianto.
Oh! Dei perché?
Ma, che fa gemendo Alcina?
Son regina, è tempo ancora: resti,
o mora, peni sempre, o torni a me.
Ah! mio cor, ecc.
ALCINA
¡Ahora entiendo por qué vistió armadura!
¡Cruel, perjuro! De todos me vengaré, ¡lo juro!
¡Ah, mi corazón está escarnecido!
¡Estrellas, dioses, dios del amor!...
¡Es un traidor, pero... le amo tanto!
¡Me abandona entre lágrimas, ay!
¡Oh, dioses!... ¿Por qué?
Pero, ¿qué hace Alcina gimiendo?
Soy la reina... aún estoy a tiempo...
¡Quédate o muere!...
¡Padece eternamente o regresa a mí!...
¡Ah, mi corazón etc.
Y podrán disfrutar de la pieza en diversas versiones, de las que he expurgado aquellas que se quedan, a mi entender, un poco cortas para lo que demanda vocal e interpretativa de la parte. La versión de Renée Fleming, desgraciadamente, hay que escucharla partida en dos fragmentos. Espero que sepan disfrutar del momento.
ARLEEN AUGER
http://www.youtube.com/watch?v=S6DejvorpE4&feature=fvst
JOYCE DIDONATO
http://www.youtube.com/watch?v=0MpCFXS6 ... re=related
JOAN SUTHERLAND
http://www.youtube.com/watch?v=hT7fxoFa ... re=related
MAGDALENA KOZENÁ
http://www.youtube.com/watch?v=iCSts2M0 ... re=related
CECILIA BARTOLI
(una rareza)
http://www.youtube.com/watch?v=xLgMC1qAuv4&feature=fvsr
RENEE FLEMING
(en dos partes)
http://www.youtube.com/watch?v=sasoKvYm ... re=related
http://www.youtube.com/watch?v=-l9gvjdJ ... re=related[/font]
-
- Publi Juicy Invitados
-
- Publi Juicy Todos
Grandes Voces de la LÃrica
- Idamante
- Usuario Diamante
- Mensajes: 2753
- Registrado: 08 Ene 2007 20:11
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
- Contactar:
[font="Georgia"]Y ya metidos en la harina barroca, propongo otra aria también de la ópera Alcina: VERDI PRATI
RUGGIERO
Verdi prati, selve amene, perderete la beltà.
Vaghi fior, correnti rivi, la vaghezza,
la bellezza presto in voi se cangerà.
Verdi prati, selve amene, perderete la beltà.
E cangiato il vago oggetto all'orror del primo aspetto,
tutto in voi ritornerà.
Verdi prati, selve amene, perderete la beltà.
RUGGIERO
¡Los verdes valles y bosques, perderán su color!
¡Las dulces flores y corrientes, su aroma!
¡Pronto toda belleza desaparecerá!
Perderán su color los prados, los bosques,
y todo en ellos retornará
al horror ancestral.
¡Los verdes valles y bosques, perderán su color!
ANDREAS SCHOLL
http://www.youtube.com/watch?v=6db38XPIyOE
PHILIPPE JAROUSSKY
http://www.youtube.com/watch?v=xjhtGjM8QfM
SUSAN GRAHAM
http://www.youtube.com/watch?v=DyxZL_V3 ... re=related
TERESA BERGANZA
(la más grande, al menos en la sentida interpretación que hiciera en la grabación con la Alcina de Joan Sutherland)
http://www.youtube.com/watch?v=JmLirjHy ... re=related
JENNIFER LARMORE
http://www.youtube.com/watch?v=jW2P9E-p ... re=related
VASELINA KASAROVA
http://www.youtube.com/watch?v=lqWgZhbs ... re=related
RENATA TEBALDI
(una rareza en una aterciopelada voz)
http://www.youtube.com/watch?v=UTDOUaXP ... re=related
JOYCE DIDONATO
http://www.youtube.com/watch?v=pQm4P4JN ... re=related[/font]
RUGGIERO
Verdi prati, selve amene, perderete la beltà.
Vaghi fior, correnti rivi, la vaghezza,
la bellezza presto in voi se cangerà.
Verdi prati, selve amene, perderete la beltà.
E cangiato il vago oggetto all'orror del primo aspetto,
tutto in voi ritornerà.
Verdi prati, selve amene, perderete la beltà.
RUGGIERO
¡Los verdes valles y bosques, perderán su color!
¡Las dulces flores y corrientes, su aroma!
¡Pronto toda belleza desaparecerá!
Perderán su color los prados, los bosques,
y todo en ellos retornará
al horror ancestral.
¡Los verdes valles y bosques, perderán su color!
ANDREAS SCHOLL
http://www.youtube.com/watch?v=6db38XPIyOE
PHILIPPE JAROUSSKY
http://www.youtube.com/watch?v=xjhtGjM8QfM
SUSAN GRAHAM
http://www.youtube.com/watch?v=DyxZL_V3 ... re=related
TERESA BERGANZA
(la más grande, al menos en la sentida interpretación que hiciera en la grabación con la Alcina de Joan Sutherland)
http://www.youtube.com/watch?v=JmLirjHy ... re=related
JENNIFER LARMORE
http://www.youtube.com/watch?v=jW2P9E-p ... re=related
VASELINA KASAROVA
http://www.youtube.com/watch?v=lqWgZhbs ... re=related
RENATA TEBALDI
(una rareza en una aterciopelada voz)
http://www.youtube.com/watch?v=UTDOUaXP ... re=related
JOYCE DIDONATO
http://www.youtube.com/watch?v=pQm4P4JN ... re=related[/font]
- Idamante
- Usuario Diamante
- Mensajes: 2753
- Registrado: 08 Ene 2007 20:11
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
- Contactar:
[font="Georgia"]Y para finalizar por hoy, nuevamente Georg Friedrich Haendel, en su ópera más famosa: GIULIO CESARE IN EGITTO (1724)
Dos propuestas.
La primera, el aria PIANGERÒ LA SORTE MIA (Lloraré mi suerte), que canta CLEOPATRA en el cuadro I del Acto III, quejándose de su mala fortuna. En un ramillete de variadas interpretaciones, no siempre la más deseables (no he conseguido encontrar la de Sills, magnífica por muchos conceptos), pero suficientes para constatar la hermosura de la pieza y cómo ha variado la interpretación de la misma con el paso del tiempo y de los cantantes
CLEOPATRA
(con i soldati)
E pur così in un giorno
perdo fasti e grandezze? Ahi fato rio!
Cesare, il mio bel nume, è forse estinto;
Cornelia e Sesto inermi son, né sanno
darmi soccorso. O dio!
Non resta alcuna speme al viver mio.
Piangerò la sorte mia,
sì crudele e tanto ria,
finché vita in petto avrò.
Ma poi morta d'ogn'intorno
il tiranno e notte e giorno
fatta spettro agiterò.
CLEOPATRA
(sola con guardias)
¿Así pierdo en un día
fastos y grandezas?
¡Cruel destino!
César, mi ídolo, quizás ha muerto;
Cornelia y Sexto están inermes
y no pueden socorrerme. ¡Oh, Dios!
No queda esperanza para mi vida.
Lloraré mi suerte tan cruel y tan dura,
mientras tenga vida y aliento.
Pero, muerta, mi espectro
rondará por todas partes
aterrorizando al tirano noche y día.
RENATA TEBALDI
http://www.youtube.com/watch?v=XbV3F6KE ... re=related
KIRI TE KANAWA
http://www.youtube.com/watch?v=Pg2fROyG ... re=related
CECILIA BARTOLI
http://www.youtube.com/watch?v=lj_16Niy ... re=related
JOAN SUTHERLAND
http://www.youtube.com/watch?v=6aemFVGo ... re=related
LEONTYNE PRICE
http://www.youtube.com/watch?v=l9V-sXPx ... re=related
ARLEEN AUGER
http://www.youtube.com/watch?v=iYfDR1M1 ... re=related
AMANDA ROOCROFT
http://www.youtube.com/watch?v=Yl9wX_fW ... re=related
MARITA SOLBERG
http://www.youtube.com/watch?v=kUCrIksk ... re=related
INGER DAM-JENSEN
http://www.youtube.com/watch?v=l5lbVdr- ... re=related
------
La segunda propuesta de esta preciosa ópera de Handel, es el dúo SON NATA A LAGRIMAR (He nacido para llorar) del cuadro con el que se cierra el acto I de la ópera. Está cantado por Cornelia y su hijo Sesto, antes de separarse, pues éste irá al calabozo y aquella quedará prisionera en el harén real.
CORNELIA, SESTO
Son nata/o a lagrimar/sospirar,
e il dolce mio conforto,
ah, sempre piangerò.
Se il fato ci tradì,
sereno e lieto dì
mai più sperar potrò.
CORNELIA, SEXTO
Para el llanto nací
y siempre lloraré
la pérdida de mi consuelo.
Si nos ha traicionado el destino,
ya no cabe esperar
días alegres y serenos.
PHILIPPE JAROUSSKY-MARIE-NICOLE LEMIEUX
http://www.youtube.com/watch?v=QphL27yGbLo&feature=fvsr
BERNARDA FINK-MARIANNE RORHOLM
http://www.youtube.com/watch?v=Aab4ER8I89w
SONIA PRINA-ALICE COOTE
http://www.youtube.com/watch?v=Rg05hHEG ... re=related
RANDI STENE- TUVA SEMMINGSEN
http://www.youtube.com/watch?v=EDAks3Mg ... re=related
EWA PODLES MARTA BEAUMONT
http://www.youtube.com/watch?v=XIqxKMYv ... re=related
PATRICIA BARDON - ANGELIKA KIRCHSCHLAGER
http://www.youtube.com/watch?v=CwgxX95o ... re=related
MALENA ERNMANN-KRISTINA HAMMARSTROM
http://www.youtube.com/watch?v=UWnh7ndk ... re=related
STEPHANIE BLYTHE-DAVID DANIELS
http://www.youtube.com/watch?v=91KD11Zs ... re=related
JULIA HAMARI -PETER SCHREIER
http://www.youtube.com/watch?v=ZjOTCNqSJ20[/font]
Dos propuestas.
La primera, el aria PIANGERÒ LA SORTE MIA (Lloraré mi suerte), que canta CLEOPATRA en el cuadro I del Acto III, quejándose de su mala fortuna. En un ramillete de variadas interpretaciones, no siempre la más deseables (no he conseguido encontrar la de Sills, magnífica por muchos conceptos), pero suficientes para constatar la hermosura de la pieza y cómo ha variado la interpretación de la misma con el paso del tiempo y de los cantantes
CLEOPATRA
(con i soldati)
E pur così in un giorno
perdo fasti e grandezze? Ahi fato rio!
Cesare, il mio bel nume, è forse estinto;
Cornelia e Sesto inermi son, né sanno
darmi soccorso. O dio!
Non resta alcuna speme al viver mio.
Piangerò la sorte mia,
sì crudele e tanto ria,
finché vita in petto avrò.
Ma poi morta d'ogn'intorno
il tiranno e notte e giorno
fatta spettro agiterò.
CLEOPATRA
(sola con guardias)
¿Así pierdo en un día
fastos y grandezas?
¡Cruel destino!
César, mi ídolo, quizás ha muerto;
Cornelia y Sexto están inermes
y no pueden socorrerme. ¡Oh, Dios!
No queda esperanza para mi vida.
Lloraré mi suerte tan cruel y tan dura,
mientras tenga vida y aliento.
Pero, muerta, mi espectro
rondará por todas partes
aterrorizando al tirano noche y día.
RENATA TEBALDI
http://www.youtube.com/watch?v=XbV3F6KE ... re=related
KIRI TE KANAWA
http://www.youtube.com/watch?v=Pg2fROyG ... re=related
CECILIA BARTOLI
http://www.youtube.com/watch?v=lj_16Niy ... re=related
JOAN SUTHERLAND
http://www.youtube.com/watch?v=6aemFVGo ... re=related
LEONTYNE PRICE
http://www.youtube.com/watch?v=l9V-sXPx ... re=related
ARLEEN AUGER
http://www.youtube.com/watch?v=iYfDR1M1 ... re=related
AMANDA ROOCROFT
http://www.youtube.com/watch?v=Yl9wX_fW ... re=related
MARITA SOLBERG
http://www.youtube.com/watch?v=kUCrIksk ... re=related
INGER DAM-JENSEN
http://www.youtube.com/watch?v=l5lbVdr- ... re=related
------
La segunda propuesta de esta preciosa ópera de Handel, es el dúo SON NATA A LAGRIMAR (He nacido para llorar) del cuadro con el que se cierra el acto I de la ópera. Está cantado por Cornelia y su hijo Sesto, antes de separarse, pues éste irá al calabozo y aquella quedará prisionera en el harén real.
CORNELIA, SESTO
Son nata/o a lagrimar/sospirar,
e il dolce mio conforto,
ah, sempre piangerò.
Se il fato ci tradì,
sereno e lieto dì
mai più sperar potrò.
CORNELIA, SEXTO
Para el llanto nací
y siempre lloraré
la pérdida de mi consuelo.
Si nos ha traicionado el destino,
ya no cabe esperar
días alegres y serenos.
PHILIPPE JAROUSSKY-MARIE-NICOLE LEMIEUX
http://www.youtube.com/watch?v=QphL27yGbLo&feature=fvsr
BERNARDA FINK-MARIANNE RORHOLM
http://www.youtube.com/watch?v=Aab4ER8I89w
SONIA PRINA-ALICE COOTE
http://www.youtube.com/watch?v=Rg05hHEG ... re=related
RANDI STENE- TUVA SEMMINGSEN
http://www.youtube.com/watch?v=EDAks3Mg ... re=related
EWA PODLES MARTA BEAUMONT
http://www.youtube.com/watch?v=XIqxKMYv ... re=related
PATRICIA BARDON - ANGELIKA KIRCHSCHLAGER
http://www.youtube.com/watch?v=CwgxX95o ... re=related
MALENA ERNMANN-KRISTINA HAMMARSTROM
http://www.youtube.com/watch?v=UWnh7ndk ... re=related
STEPHANIE BLYTHE-DAVID DANIELS
http://www.youtube.com/watch?v=91KD11Zs ... re=related
JULIA HAMARI -PETER SCHREIER
http://www.youtube.com/watch?v=ZjOTCNqSJ20[/font]
Para acabar esta intensa semana de celebraciones por nuestros 100 posts!!! hoy traigo una de mis piezas favoritas, y de hecho una de las que me acercó a la ópera cuando no la conocía, y a la que todavía guardo un afecto especial, el llamado "Coro de los Peregrinos" de Tannhäuser, obra de Richard Wagner y en el que, además del coro, se pueden oír las voces de Elisabeth y Wolfram.
Coro desconocido
[YOUTUBE]7MMytsTslNQ[/YOUTUBE]
Coro desconocido
[YOUTUBE]mADk_bqsr6M[/YOUTUBE]
Coro desconocido
[YOUTUBE]ZfoCvCxNAw4[/YOUTUBE]
Otro Coro desconocido
[YOUTUBE]d6vjSxCFRnI[/YOUTUBE]
Coral de Moncada
[YOUTUBE]tDJnwdashYM[/YOUTUBE]
Chor der Bayreuther Festspiele
[YOUTUBE]CoSLD1sCyfc[/YOUTUBE]
Chor der Hamburger Staatsoper, además de la Overtura a Tannhäuser, el Preludio al 1er Acto de Lohengrin y la "Muerte de Isolda" orquestada.
[YOUTUBE]1vHU7On8WKE[/YOUTUBE]
Helga Dernesch, Victor Braun & Wiener Staatsopernchor
[YOUTUBE]LYQEqbYnebo[/YOUTUBE]
Gwyneth Jones, Bernd Weikl & Chor der Bayreuther Festspiele
[YOUTUBE]dWyl53RM9wU[/YOUTUBE]
Royal Opera House Orchestra & Choir, desconozco las voces solistas.
[YOUTUBE]T7EbHqpx8F0[/YOUTUBE]
Y aprovecho para cerrar con el majestuoso final de la película Meeting Venus, con las voces de Kiri Te Kanawa, Hakan Hagegard, René Kollo y los Ambrosian Opera Singers
[YOUTUBE]un1V_S25wfQ[/YOUTUBE]
Coro desconocido
[YOUTUBE]7MMytsTslNQ[/YOUTUBE]
Coro desconocido
[YOUTUBE]mADk_bqsr6M[/YOUTUBE]
Coro desconocido
[YOUTUBE]ZfoCvCxNAw4[/YOUTUBE]
Otro Coro desconocido
[YOUTUBE]d6vjSxCFRnI[/YOUTUBE]
Coral de Moncada
[YOUTUBE]tDJnwdashYM[/YOUTUBE]
Chor der Bayreuther Festspiele
[YOUTUBE]CoSLD1sCyfc[/YOUTUBE]
Chor der Hamburger Staatsoper, además de la Overtura a Tannhäuser, el Preludio al 1er Acto de Lohengrin y la "Muerte de Isolda" orquestada.
[YOUTUBE]1vHU7On8WKE[/YOUTUBE]
Helga Dernesch, Victor Braun & Wiener Staatsopernchor
[YOUTUBE]LYQEqbYnebo[/YOUTUBE]
Gwyneth Jones, Bernd Weikl & Chor der Bayreuther Festspiele
[YOUTUBE]dWyl53RM9wU[/YOUTUBE]
Royal Opera House Orchestra & Choir, desconozco las voces solistas.
[YOUTUBE]T7EbHqpx8F0[/YOUTUBE]
Y aprovecho para cerrar con el majestuoso final de la película Meeting Venus, con las voces de Kiri Te Kanawa, Hakan Hagegard, René Kollo y los Ambrosian Opera Singers
[YOUTUBE]un1V_S25wfQ[/YOUTUBE]
[font="Century Gothic"]¡¡¡Mil gracias a todos por esta fantástica semana de celebraciones!!!
Gracias también por todas las colaboraciones recibidas hasta ahora (y por las que vendrán)
Ahora toca llegar a los 200 posts...
[/font]
Gracias también por todas las colaboraciones recibidas hasta ahora (y por las que vendrán)
Ahora toca llegar a los 200 posts...



- Idamante
- Usuario Diamante
- Mensajes: 2753
- Registrado: 08 Ene 2007 20:11
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
- Contactar:
[font="Georgia"]Para el último día de celebraciones, y para aquél que señala mi última participación en estos foros de Xtasis, al menos durante un cierto tiempo, quiero proponer algo de mi amado Gioacchino Antonio Rossini (1792-1868). En concreto la escena tercera del Acto primero de su ópera LA CENERENTOLA, OSSIA LA BONTA IN TRIONFO (La cenicienta, o sea la bondad triunfante)
He seleccionado varias versiones, unas cantan la escena tercera, otras desde el duetto “Un soave non so che....” entre Angelina y don Ramiro. Espero que lo disfruten.
Scena Terza
(Don Ramiro vestito da scudiero; guarda
intorno e si avanza a poco a poco.)
DON RAMIRO
Tutto è deserto. Amici?
Nessun risponde. In questa
Simulata sembianza
Le belle osserverò. Né viene alcuno?
Eppur mi diè speranza
Il sapiente Alidoro,
Che qui, saggia e vezzosa,
Degna di me trovar saprò la sposa.
Sposarsi... e non amar! Legge tiranna,
Che nel fior de' miei giorni
Alla difficile scelta mi condanna.
Cerchiam, vediamo.
Scena Quarta
(Cenerentola cantando fra' denti con
sottocoppa e tazza da caffè, entra
spensierata nella stanza)
CENERENTOLA
Una volta c'era...
(e si trova a faccia a faccia
con Ramiro; le cade tutto di mano,
e si ritira in un angolo)
Ah! è fatta
DON RAMIRO
Cos'è?
CENERENTOLA
Che batticuore!
DON RAMIRO
Forse un mostro son io!
CENERENTOLA
(prima astratta poi correggendosi
con naturalezza)
Sì... no, signore.
DON RAMIRO
(Fra sè)
Un soave non so che
In quegli occhi scintillò!
CENERENTOLA
(Fra sè)
Io vorrei saper perché
Il mio cor mi palpitò?
DON RAMIRO
Le direi... ma non ardisco.
CENERENTOLA
Parlar voglio, e taccio intanto.
CENERENTOLA E DON RAMIRO
Una grazia, un certo incanto
Par che brilli su quel viso!
Quanto caro è quel sorriso.
Scende all'alma e fa sperar.
DON RAMIRO
(A Cenerentola)
Del Baron le figlie io chiedo
Dove son? qui non le vedo.
CENERENTOLA
Stan di là nell'altre stanze.
Or verranno.
(Fra sè)
Addio speranze.
DON RAMIRO
(con interesse)
Ma di grazia, voi chi siete?
CENERENTOLA
Io chi sono? Eh! non lo so.
DON RAMIRO
Nol sapete?
CENERENTOLA
Quasi no.
Quel ch'è padre, non è padre...
(accostandosi a lui sottovoce e rapidissima,
correggendosi ed imbrogliandosi)
Onde poi le due sorelle...
Era vedova mia madre...
Ma fu madre ancor di quelle...
Questo padre pien d'orgoglio...
(Fra sè)
Sta' a vedere che m'imbroglio?
(Forte)
Deh! scusate, perdonate
Alla mia semplicità.
DON RAMIRO
Mi seduce, m'innamora
Quella sua semplicità.
CLORINDA E TISBE
(dalle loro stanze, a vicenda ed insieme)
Cenerentola... da me.
DON RAMIRO
Quante voci! che cos'è?
CENERENTOLA
A ponente ed a levante,
A scirocco e a tramontana,
Non ho calma un solo istante,
Tutto, tutto tocca a me.
CLORINDA E TISBE
Cenerentola!
CENERENTOLA
(ora verso una, ora verso
l'altra delle porte)
Vengo, vengo.
Addio, signore.
(con passione, fra sè)
Ah ci lascio proprio il core
Questo cor più mio non è.
DON RAMIRO
(da sé)
Quell'accento, quel sembiante
È una cosa sovrumana.
Io mi perdo in quest'istante
Già più me non trovo in me.
(astratto, osservando sempre Cenerentola)
Che innocenza! che candore!
Ah! m'invola proprio il core!
Questo cor più mio non è.
CENERENTOLA E DON RAMIRO
Ah! Ci lascio/m'invola proprio il core.
Questo cor più mio non è.
CLORINDA E TISBE
(dalle loro stanze, a vicenda ed insieme)
Cenerentola... da me.
(Cenerentola parte)
Escena Tercera
(Don Ramiro vestido de escudero.
Mira a su alrededor y avanza poco a poco)
DON RAMIRO
Esto está desierto. ¿Amigos?
Nadie responde. Con este
aspecto simulado...
observaré a las bellas. ¿No viene nadie?
Esperanzas me ha dado
el docto Alidoro
de que aquí, sabia y amable,
digna de mí, sabré encontrar esposa.
¡Casarse sin amor! ¡Ley tirana,
que en la flor de mi juventud
a tan difícil elección me obliga!
Busquemos, veamos.
Escena Cuarta
(Cenerentola, canturreando entre dientes,
con un plato una taza de caté, entra
distraída en la habitación)
CENERENTOLA
Érase una vez...
(Se encuentra cara a cara
con don Ramiro y se le cae
todo de las manos.)
¡Ah!, ¿qué he hecho?
DON RAMIRO
¿Qué ha sido?
CENERENTOLA
¡Qué palpitaciones!
DON RAMIRO
¿Soy acaso un monstruo?
CENERENTOLA
(primero distraída, luego corrigiéndose
con naturalidad)
Sí... no, señor.
DON RAMIRO
(para sí)
No sé que suave expresión
ha brillado en sus ojos.
CENERENTOLA
(para sí)
¡Quisiera saber por qué
palpitó mi corazón!
DON RAMIRO
Le hablaría... y no me atrevo.
CENERENTOLA
Hablar quisiera, y en cambio callo.
CENERENTOLA Y DON RAMIRO
Una gracia, un cierto encanto,
parece que brille en su rostro.
¡Qué sonrisa tan hermosa!
Penetra en el alma e infunde esperanza.
DON RAMIRO
(a Cenerentola)
Busco a las hijas del barón.
¿Dónde están? Aquí no las veo.
CENERENTOLA
Están allí, en los otros aposentos.
En seguida saldrán.
(Para sí)
Adiós, esperanza.
DON RAMIRO
(con interés)
Pero, perdonad, ¿vos quién sois?
CENERENTOLA
¿Quién soy? Pues no lo sé.
DON RAMIRO
¿No lo sabéis?
CENERENTOLA
Mas bien no.
El que es padre, no es padre...
(En voz baja, acercándosele, e inmediatamente
corrigiéndose y haciéndose un lío)
Y además las dos hermanas...
Mi madre era viuda...
Pero también era madre de ellas
este padre lleno de orgullo...
(Para sí)
Está claro que me lío.
(En voz alta)
¡Oh! Excusadme, perdonad
mi sencillez.
DON RAMIRO
Me seduce, me enamora
su sencillez.
CLORINDA Y TISBE
(desde sus aposentos, llamando varias veces)
¡Cenerentola, ven aquí!
DON RAMIRO
¿Qué son esas voces?
CENERENTOLA
A poniente y a levante,
a siroco y a tramontana,
no tengo paz ni un solo instante.
Todo, todo me toca a mí
CLORINDA Y TISBE
¡Cenerentola!
CENERENTOLA
(ora hacia una puerta,
ora hacia la otra)
Voy, voy.
¡Adiós, señor!
(Con pasión, para sí)
¡Ah! Dejo aquí mi corazón:
este corazón ya no me pertenece.
DON RAMIRO
(para sí)
Ese acento, ese semblante,
algo tiene de sobrehumano.
Yo me pierdo en este instante;
ni a mí mismo me reconozco.
(Abstraído, mirando siempre a Cenerentola)
¡Qué inocencia! ¡Qué candor!
¡Ah! Mi corazón vuela.
¡Este corazón ya no me pertenece!
CENERENTOLA Y DON RAMIRO
¡Ah! Le abandono/me arrebata el corazón.
Este corazón ya no es mío.
CLORINDA Y TISBE
(desde sus aposentos, llamando varias veces)
¡Cenerentola, ven aquí!
(Sale Cenerentola.)
TERESA BERGANZA-LUIGI ALVA
(todo un lujo Berganza como Angelina)
http://www.goear.com/listen/a33b354/tut ... luigi-alva
JENNIFER LARMORE-ROCKWELL BLAKE
http://www.youtube.com/watch?v=yVzVhcAvI_g
JUAN DIEGO FLÓREZ -VESSELINA KASAROVA
(muy interesante y deliciosa propuesta)
http://www.youtube.com/watch?v=-_7ceimg ... re=related
JUAN DIEGO FLOREZ -JOYCE DIDONATO
http://www.youtube.com/watch?v=p05riXno ... re=related
JOYCE DIDONATO-JOSE MANUEL ZAPATA
http://www.youtube.com/watch?v=gxLHxWru ... re=related
VESSELINA KASAROVA-FRANCISCO ARAIZA
http://www.youtube.com/watch?v=MfDjiEtw ... re=related
WILLIAM MATTEUZZI-CECILIA BARTOLI
http://www.youtube.com/watch?v=_Td1B_6Mefg&feature=fvst
LAWRENCE BROWNLEE-ELINA GARANCA
http://www.youtube.com/watch?v=SQcXVywxWOQ
LAWRENCE BROWNLEE-JOYCE DIDONATO
http://www.youtube.com/watch?v=KQnW55GIAhs
FRANCISCO ARAIZA-ANN MURRAY
http://www.youtube.com/watch?v=inVgjGJsxR4[/font]
He seleccionado varias versiones, unas cantan la escena tercera, otras desde el duetto “Un soave non so che....” entre Angelina y don Ramiro. Espero que lo disfruten.
Scena Terza
(Don Ramiro vestito da scudiero; guarda
intorno e si avanza a poco a poco.)
DON RAMIRO
Tutto è deserto. Amici?
Nessun risponde. In questa
Simulata sembianza
Le belle osserverò. Né viene alcuno?
Eppur mi diè speranza
Il sapiente Alidoro,
Che qui, saggia e vezzosa,
Degna di me trovar saprò la sposa.
Sposarsi... e non amar! Legge tiranna,
Che nel fior de' miei giorni
Alla difficile scelta mi condanna.
Cerchiam, vediamo.
Scena Quarta
(Cenerentola cantando fra' denti con
sottocoppa e tazza da caffè, entra
spensierata nella stanza)
CENERENTOLA
Una volta c'era...
(e si trova a faccia a faccia
con Ramiro; le cade tutto di mano,
e si ritira in un angolo)
Ah! è fatta
DON RAMIRO
Cos'è?
CENERENTOLA
Che batticuore!
DON RAMIRO
Forse un mostro son io!
CENERENTOLA
(prima astratta poi correggendosi
con naturalezza)
Sì... no, signore.
DON RAMIRO
(Fra sè)
Un soave non so che
In quegli occhi scintillò!
CENERENTOLA
(Fra sè)
Io vorrei saper perché
Il mio cor mi palpitò?
DON RAMIRO
Le direi... ma non ardisco.
CENERENTOLA
Parlar voglio, e taccio intanto.
CENERENTOLA E DON RAMIRO
Una grazia, un certo incanto
Par che brilli su quel viso!
Quanto caro è quel sorriso.
Scende all'alma e fa sperar.
DON RAMIRO
(A Cenerentola)
Del Baron le figlie io chiedo
Dove son? qui non le vedo.
CENERENTOLA
Stan di là nell'altre stanze.
Or verranno.
(Fra sè)
Addio speranze.
DON RAMIRO
(con interesse)
Ma di grazia, voi chi siete?
CENERENTOLA
Io chi sono? Eh! non lo so.
DON RAMIRO
Nol sapete?
CENERENTOLA
Quasi no.
Quel ch'è padre, non è padre...
(accostandosi a lui sottovoce e rapidissima,
correggendosi ed imbrogliandosi)
Onde poi le due sorelle...
Era vedova mia madre...
Ma fu madre ancor di quelle...
Questo padre pien d'orgoglio...
(Fra sè)
Sta' a vedere che m'imbroglio?
(Forte)
Deh! scusate, perdonate
Alla mia semplicità.
DON RAMIRO
Mi seduce, m'innamora
Quella sua semplicità.
CLORINDA E TISBE
(dalle loro stanze, a vicenda ed insieme)
Cenerentola... da me.
DON RAMIRO
Quante voci! che cos'è?
CENERENTOLA
A ponente ed a levante,
A scirocco e a tramontana,
Non ho calma un solo istante,
Tutto, tutto tocca a me.
CLORINDA E TISBE
Cenerentola!
CENERENTOLA
(ora verso una, ora verso
l'altra delle porte)
Vengo, vengo.
Addio, signore.
(con passione, fra sè)
Ah ci lascio proprio il core
Questo cor più mio non è.
DON RAMIRO
(da sé)
Quell'accento, quel sembiante
È una cosa sovrumana.
Io mi perdo in quest'istante
Già più me non trovo in me.
(astratto, osservando sempre Cenerentola)
Che innocenza! che candore!
Ah! m'invola proprio il core!
Questo cor più mio non è.
CENERENTOLA E DON RAMIRO
Ah! Ci lascio/m'invola proprio il core.
Questo cor più mio non è.
CLORINDA E TISBE
(dalle loro stanze, a vicenda ed insieme)
Cenerentola... da me.
(Cenerentola parte)
Escena Tercera
(Don Ramiro vestido de escudero.
Mira a su alrededor y avanza poco a poco)
DON RAMIRO
Esto está desierto. ¿Amigos?
Nadie responde. Con este
aspecto simulado...
observaré a las bellas. ¿No viene nadie?
Esperanzas me ha dado
el docto Alidoro
de que aquí, sabia y amable,
digna de mí, sabré encontrar esposa.
¡Casarse sin amor! ¡Ley tirana,
que en la flor de mi juventud
a tan difícil elección me obliga!
Busquemos, veamos.
Escena Cuarta
(Cenerentola, canturreando entre dientes,
con un plato una taza de caté, entra
distraída en la habitación)
CENERENTOLA
Érase una vez...
(Se encuentra cara a cara
con don Ramiro y se le cae
todo de las manos.)
¡Ah!, ¿qué he hecho?
DON RAMIRO
¿Qué ha sido?
CENERENTOLA
¡Qué palpitaciones!
DON RAMIRO
¿Soy acaso un monstruo?
CENERENTOLA
(primero distraída, luego corrigiéndose
con naturalidad)
Sí... no, señor.
DON RAMIRO
(para sí)
No sé que suave expresión
ha brillado en sus ojos.
CENERENTOLA
(para sí)
¡Quisiera saber por qué
palpitó mi corazón!
DON RAMIRO
Le hablaría... y no me atrevo.
CENERENTOLA
Hablar quisiera, y en cambio callo.
CENERENTOLA Y DON RAMIRO
Una gracia, un cierto encanto,
parece que brille en su rostro.
¡Qué sonrisa tan hermosa!
Penetra en el alma e infunde esperanza.
DON RAMIRO
(a Cenerentola)
Busco a las hijas del barón.
¿Dónde están? Aquí no las veo.
CENERENTOLA
Están allí, en los otros aposentos.
En seguida saldrán.
(Para sí)
Adiós, esperanza.
DON RAMIRO
(con interés)
Pero, perdonad, ¿vos quién sois?
CENERENTOLA
¿Quién soy? Pues no lo sé.
DON RAMIRO
¿No lo sabéis?
CENERENTOLA
Mas bien no.
El que es padre, no es padre...
(En voz baja, acercándosele, e inmediatamente
corrigiéndose y haciéndose un lío)
Y además las dos hermanas...
Mi madre era viuda...
Pero también era madre de ellas
este padre lleno de orgullo...
(Para sí)
Está claro que me lío.
(En voz alta)
¡Oh! Excusadme, perdonad
mi sencillez.
DON RAMIRO
Me seduce, me enamora
su sencillez.
CLORINDA Y TISBE
(desde sus aposentos, llamando varias veces)
¡Cenerentola, ven aquí!
DON RAMIRO
¿Qué son esas voces?
CENERENTOLA
A poniente y a levante,
a siroco y a tramontana,
no tengo paz ni un solo instante.
Todo, todo me toca a mí
CLORINDA Y TISBE
¡Cenerentola!
CENERENTOLA
(ora hacia una puerta,
ora hacia la otra)
Voy, voy.
¡Adiós, señor!
(Con pasión, para sí)
¡Ah! Dejo aquí mi corazón:
este corazón ya no me pertenece.
DON RAMIRO
(para sí)
Ese acento, ese semblante,
algo tiene de sobrehumano.
Yo me pierdo en este instante;
ni a mí mismo me reconozco.
(Abstraído, mirando siempre a Cenerentola)
¡Qué inocencia! ¡Qué candor!
¡Ah! Mi corazón vuela.
¡Este corazón ya no me pertenece!
CENERENTOLA Y DON RAMIRO
¡Ah! Le abandono/me arrebata el corazón.
Este corazón ya no es mío.
CLORINDA Y TISBE
(desde sus aposentos, llamando varias veces)
¡Cenerentola, ven aquí!
(Sale Cenerentola.)
TERESA BERGANZA-LUIGI ALVA
(todo un lujo Berganza como Angelina)
http://www.goear.com/listen/a33b354/tut ... luigi-alva
JENNIFER LARMORE-ROCKWELL BLAKE
http://www.youtube.com/watch?v=yVzVhcAvI_g
JUAN DIEGO FLÓREZ -VESSELINA KASAROVA
(muy interesante y deliciosa propuesta)
http://www.youtube.com/watch?v=-_7ceimg ... re=related
JUAN DIEGO FLOREZ -JOYCE DIDONATO
http://www.youtube.com/watch?v=p05riXno ... re=related
JOYCE DIDONATO-JOSE MANUEL ZAPATA
http://www.youtube.com/watch?v=gxLHxWru ... re=related
VESSELINA KASAROVA-FRANCISCO ARAIZA
http://www.youtube.com/watch?v=MfDjiEtw ... re=related
WILLIAM MATTEUZZI-CECILIA BARTOLI
http://www.youtube.com/watch?v=_Td1B_6Mefg&feature=fvst
LAWRENCE BROWNLEE-ELINA GARANCA
http://www.youtube.com/watch?v=SQcXVywxWOQ
LAWRENCE BROWNLEE-JOYCE DIDONATO
http://www.youtube.com/watch?v=KQnW55GIAhs
FRANCISCO ARAIZA-ANN MURRAY
http://www.youtube.com/watch?v=inVgjGJsxR4[/font]
- Idamante
- Usuario Diamante
- Mensajes: 2753
- Registrado: 08 Ene 2007 20:11
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 0
- Contactar:
[font="Georgia"]Y para concluir definitivamente, ahora sí, un último aporte, digno de estas celebraciones que dirige Ivanespido, el final del acto I de TURANDOT de Giacomo Puccini.
He intentado que esté completo, desde el Signore, Ascolta que dirige suplicante Liù a Calaf, hasta la respuesta de él, con el aria Non piangere, Liù, para luego correr a tocar el gong que anuncia que hay un nuevo pretendiente para la princesa de hielo.
Mas no siempre lo he conseguido. Lo logrado, entre lo buscado, ahí se lo ofrezco para su disfrute.
LIÙ
Signore, ascolta!
Ah, signore, ascolta!
Liù non regge più,
si spezza il cuor!
Ahimè, ahimè, quanto cammino
col tuo nome nell'anima,
col nome tuo sulle labbra!
Ma se il tuo destino,
domani sarà deciso,
noi morrem
sulla strada dell'esilio.
Ei perderà suo figlio...
io l'ombra d'un sorriso.
Liù non regge più!
Ah pietà!
CALAF
Non piangere, Liù!
Se in un lontano giorno
io t'ho sorriso,
per quel sorriso,
dolce mia fanciulla,
m'ascolta: il tuo signore
sarà domani, forse, solo al mondo
Non lo lasciare,
portalo via con te!
LIÙ
Noi morrem sulla strada dell'esilio!
TIMUR
Noi morrem!
CALAF
Dell'esilio addolcisci
a lui le strade!
Questo... questo,
o mia povera Liù,
al tuo piccolo cuore che non cade
chiede colui che non sorride più.
TIMUR
Ah! Per l'ultima volta!...
LIÙ
Vinci il fascino orribile!
PING, PONG, PANG
La vita è cosi bella!
TIMUR
... abbi di me pietà!
LIÙ
Abbi di Liù pietà!
PING, PONG, PANG
La vita è così bella!
TIMUR
Abbi di me, di...
pietà, pietà!
LIÙ
Signore, pietà!
Abbi di Liù pietà!
PING, PONG, PANG
Non perderti così!
CALAF
Son io che domando pietà!
Nessuno più ascolto...
LIÙ
Signore, pietà!
Pietà di Liù!
TIMUR
Non posso staccarmi da te!
PING
Afferralo...
PING, PONG, PANG
... portalo via!
CALAF
...nessuno più ascolto!
PING
trattieni quel pazzo furente...
portalo via!
PONG, PANG
Su, porta via quel pazzo!
LIÙ
Pietà!
CALAF
Io vedo il suo fulgido volto!
La vedo!
TIMUR
Non voglio staccarmi da te!
Pietà!
PING, PONG, PANG
Su, portalo via quel pazzo!
CALAF
Mi chiama! Essa è là!
TIMUR
Pietà!
Mi getto ai tuoi piedi gemente!
PING, PONG, PANG
Trattieni quel pazzo furente!
LIÙ
Pietà!
CALAF
Il tuo perdono chiede colui...
LIÙ
Signore, pietà, pietà!
TIMUR
Abbi pietà! Abbi pietà!
PING, PONG, PANG
Folle tu sei! Folle tu sei!
CALAF
... che non sorride più!
LIÙ
Pietà, signore!
TIMUR
Non voler la mia morte!
PING, PONG, PANG
La vita è bella!
PING
Su, un ultimo sforzo,
portiamolo via!
PING, PONG, PANG
Portiamolo via, portiamolo via!
CALAF
Lasciatemi...
... ho troppo sofferto!
TIMUR
Tu passi su un povero cuore...
PING, PONG, PANG
Il volto che vede è illusione!
CALAF
La gloria m'aspetta laggiù!
TIMUR
... che sanguina invano per te!
PING, PONG, PANG
La luce che splende è funesta!
CALAF
Forza umana non c'è
che mi trattenga!
LIÙ
Pietà!
TIMUR
Nessuno ha mai vinto, nessuno!
PING
Tu giochi la tua perdizione!
PONG, PANG
È illusione funesta!
CALAF
Io seguo la mia sorte!
LIÙ
Pietà di noi!
TIMUR
Su tutti la spada piombò!
PING, PONG, PANG
Tu giochi la testa!
CALAF
Son tutto una febbre,
son tutto un delirio!
LIÙ
Se questo suo strazio
non basta, signore...
PING, PONG, PANG
La morte, c'è l'ombra del boia...
FOLLA
La fossa già scaviam per te...
CALAF
Ogni senso è un martirio feroce!
LIÙ
... noi siamo perduti! Con te!
PING, PONG, PANG
... c'è l'ombra del boia
laggiù!
FOLLA
... che vuoi sfidar l'amor! LIÙ
Ah! Fuggiamo...
TIMUR
Mi getto ai tuoi piedi!
PING, PONG, PANG
Tu corri...
FOLLA
Nel buio...
CALAF
Ogni fibra dell'anima
ha una voce che grida...
LIÙ
... signore, ah, fuggiamo!
TIMUR
Non voler la mia morte!
PING, PONG, PANG
... alla rovina!
La vita non giocar!
FOLLA
... c'è segnato,
ahimè, il tuo crudel destin!
CALAF
... Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG, PANG
La morte!
FOLLA
Ah!
CALAF
Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG, PANG
La morte!
FOLLA
Ah!
CALAF
Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG, PANG
La morte!
FOLLA
Ah!
PING, PONG, PANG
E lasciamolo andar!
Inutile è gridar...
FOLLA
La fossa già scaviam per te...
PING, PONG, PANG
... in sanscrito, in cinese,
in lingua mongola!
Quando rangola il gong
la morte gongola!
FOLLA
... che vuoi sfidar l'amor!
PING, PONG, PANG
Ah, ah, ah, ah!
------------------
LIÙ
¡Señor, escucha!
¡Ah! ¡Señor, escucha!
¡Liù ya no resiste,
se le parte el corazón!
¡Ay, ay de mí, cuánto camino
con tu nombre en el alma,
con tu nombre en los labios!
Pero si tu destino,
mañana se decide,
nosotros moriremos
camino del exilio.
Él perderá a su hijo...
yo, la sombra de una sonrisa.
¡Liù ya no resiste!
¡Ah, piedad!
CALAF
¡No llores, Liù!
Si en un lejano día
yo te sonreí,
por aquella sonrisa,
dulce niña mía,
escúchame: tu señor estará, mañana,
tal vez solo en el mundo
¡No lo abandones,
llévatelo contigo!
LIÙ
¡Moriremos camino del exilio!
TIMUR
¡Moriremos!
CALAF
¡Dulcifícale el camino
del exilio!
Esto... esto, mi pobre Liù,
es lo que pide a tu pequeño corazón,
que no desfallece,
aquel que ya no sonríe.
TIMUR
¡Ah! ¡Por última vez!...
LIÙ
¡Vence a la fascinación horrible!
PING, PONG, PANG
¡La vida es tan hermosa!
TIMUR
... ¡ten piedad de mí!
LIÙ
¡Ten piedad de Liù!
PING, PONG, PANG
¡La vida es tan hermosa!
TIMUR
¡Ten, piedad de mí, de...
piedad, piedad!
LIÙ
¡Señor, piedad!
¡Ten piedad de Liù!
PING, PONG, PANG
¡No te pierdas!
CALAF
¡Soy yo quien pide piedad!
Ya no escucho a nadie...
LIÙ
¡Señor, piedad!
¡Ten piedad de Liù!
TIMUR
¡No puedo separarme de ti!
PING
¡Agárrale...
PING, PONG, PANG
... llévatelo!
CALAF
... ¡ya no escucho a nadie!
PING
¡Contén a ese loco furioso...
llévatelo!
PONG, PANG
¡Llévate a ese loco furioso!
LIÙ
¡Piedad!
CALAF
¡Puedo ver su radiante cara!
¡La veo!
TIMUR
¡No quiero separarme de ti!
¡Piedad!
PING, PONG, PANG
¡Llévate a ese loco furioso!
CALAF
¡Me llama! ¡Es ella!
TIMUR
¡Piedad!
¡Me echo llorando a tus pies!
PING, PONG, PANG
¡Contén a este loco furioso!
LIÙ
¡Piedad!
CALAF
¡Implora tu perdón...
LIÙ
¡Señor, piedad, piedad!
TIMUR
¡Ten piedad! ¡Ten piedad!
PING, PONG, PANG
¡Estás loco! ¡Estás loco!
CALAF
... aquel que ya no sonríe!
LIÙ
¡Piedad, señor!
TIMUR
¡No quieras mi muerte!
PING, PONG, PANG
¡La vida es hermosa!
PING
¡Venga, un último esfuerzo,
llevémonoslo!
PING, PONG, PANG
¡Llevémonoslo, llevémonoslo!
CALAF
¡Dejadme...
... he sufrido demasiado!
TIMUR
Tú pisas un pobre corazón...
PING, PONG, PANG
¡El rostro que ves es una ilusión!
CALAF
¡La gloria me espera allá abajo!
TIMUR
... que sangra en vano por ti.
PING, PONG, PANG
¡La luz que brilla es funesta!
CALAF
¡No hay fuerza humana
que me detenga!
LIÙ
¡Piedad!
TIMUR
¡Nadie ha vencido jamás, nadie!
PING
¡Te juegas tu perdición!
PONG, PANG
¡Es una ilusión funesta!
CALAF
¡Yo seguiré mi destino!
LIÙ
¡Ten piedad de nosotros!
TIMUR
¡Sobre todos cayó la espada!
PING, PONG, PANG
¡Te juegas la cabeza!
CALAF
¡Soy todo fiebre,
soy todo delirio!
LIÙ
¡Si su tormento no basta,
señor...
PING, PONG, PANG
¡La muerte, la sombra del verdugo...
MULTITUD
¡Ya la fosa cavamos para ti...
CALAF
¡Cada sentido es un martirio feroz!
LIÙ
... estamos perdidos! ¡Contigo!
PING, PONG, PANG
¡La muerte, la sombra del verdugo
espera ahí abajo!
MULTITUD
... que quieres desafiar al amor!
LIÙ
¡Ah! ¡Huyamos...
TIMUR
¡Me echo a tus pies!
PING, PONG, PANG
¡Corres...
MULTITUD
¡En la oscuridad...
CALAF
En cada fibra de mi alma
hay una voz que grita...
LIÙ
... señor, ah, huyamos!
TIMUR
¡No quieras mi muerte!
PING, PONG, PANG
... a tu ruina!
¡No te juegues la vida!
MULTITUD
... está señalado,
¡ay! tu cruel destino!
CALAF
... ¡Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG, PANG
¡La muerte!
MULTITUD
¡Ah!
CALAF
¡Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG PANG
¡La muerte!
MULTITUD
¡Ah!
CALAF
¡Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG PANG
¡La muerte!
MULTITUD
¡Ah!
(Calaf golpea el gong tres veces.)
PING, PONG, PANG
¡Dejémosle!
Es inútil gritar...
MULTITUD
¡Ya la fosa cavamos para ti...
PING, PONG, PANG
... en sánscrito, en chino,
en lengua mongol!
¡Cuando suena el gong
se regocija la muerte!
MULTITUD
... que quieres desafiar al amor!
PING, PONG, PANG
¡Ah., ah, ah, ah!
RENATA TEBALDI-JUSSI BJOERLING
http://www.youtube.com/watch?v=gXszJSG_ ... re=related
JOSE CARRERAS-KATIA RICCIARELLI-JOHN PAUL BOGART
http://www.youtube.com/watch?v=v9pusxyUU70
FRANCO CORELLI-RENATA MATTIOLI-PLINIO CLABASSI
http://www.youtube.com/watch?v=YcqdOdUQsPs
LEONA MITCHELL-PLACIDO DOMINGO
http://www.youtube.com/watch?v=kPZR6Y8te2w
GALIN VISHNEVSKAYA-FRANCO CORRELLI
http://www.youtube.com/watch?v=OT1cW7xYQT4
LICIA ALBANESE-GIOVANNI MARTINELLI-GIULIO TOMEI
http://www.youtube.com/watch?v=jq
wFonkUc
JOSE CARRERAS-MIRELLA FRENI-PAUL PLISHKA
http://www.youtube.com/watch?v=B6r5a8Ec91s
FRANCO CORELLI-RENATA SCOTTO-BONALDO GIAIOTTI
http://www.youtube.com/watch?v=0pn3Kjy17Og
MAGDA OLIVERO-FRANCESCO MERLI
http://www.youtube.com/watch?v=TorNaFMu ... re=related
MONTSERRAT CABALLE-LUCIANO PAVAROTTI-NICOLAI CHIAUROV
http://www.youtube.com/watch?v=Lxx5Y5owsB4[/font]
[font="Georgia"]Y ahora ya sí me despido de todos ustedes hasta otra ocasión más propicia en la que nos reencontremos, no sé si pronto o tarde, no sé si en este o en otro lugar, pero seguro que otra ocasión habrá. Saludos afectuosos para todos aquellos que quieran recibirlos. Y si alguno quiere algo de mí más allá del pequeño mundo de este foro, pueden llamar a mi puerta, seguro que serán bien recibidos: [email protected]. Hasta siempre amigos [/font]
He intentado que esté completo, desde el Signore, Ascolta que dirige suplicante Liù a Calaf, hasta la respuesta de él, con el aria Non piangere, Liù, para luego correr a tocar el gong que anuncia que hay un nuevo pretendiente para la princesa de hielo.
Mas no siempre lo he conseguido. Lo logrado, entre lo buscado, ahí se lo ofrezco para su disfrute.
LIÙ
Signore, ascolta!
Ah, signore, ascolta!
Liù non regge più,
si spezza il cuor!
Ahimè, ahimè, quanto cammino
col tuo nome nell'anima,
col nome tuo sulle labbra!
Ma se il tuo destino,
domani sarà deciso,
noi morrem
sulla strada dell'esilio.
Ei perderà suo figlio...
io l'ombra d'un sorriso.
Liù non regge più!
Ah pietà!
CALAF
Non piangere, Liù!
Se in un lontano giorno
io t'ho sorriso,
per quel sorriso,
dolce mia fanciulla,
m'ascolta: il tuo signore
sarà domani, forse, solo al mondo
Non lo lasciare,
portalo via con te!
LIÙ
Noi morrem sulla strada dell'esilio!
TIMUR
Noi morrem!
CALAF
Dell'esilio addolcisci
a lui le strade!
Questo... questo,
o mia povera Liù,
al tuo piccolo cuore che non cade
chiede colui che non sorride più.
TIMUR
Ah! Per l'ultima volta!...
LIÙ
Vinci il fascino orribile!
PING, PONG, PANG
La vita è cosi bella!
TIMUR
... abbi di me pietà!
LIÙ
Abbi di Liù pietà!
PING, PONG, PANG
La vita è così bella!
TIMUR
Abbi di me, di...
pietà, pietà!
LIÙ
Signore, pietà!
Abbi di Liù pietà!
PING, PONG, PANG
Non perderti così!
CALAF
Son io che domando pietà!
Nessuno più ascolto...
LIÙ
Signore, pietà!
Pietà di Liù!
TIMUR
Non posso staccarmi da te!
PING
Afferralo...
PING, PONG, PANG
... portalo via!
CALAF
...nessuno più ascolto!
PING
trattieni quel pazzo furente...
portalo via!
PONG, PANG
Su, porta via quel pazzo!
LIÙ
Pietà!
CALAF
Io vedo il suo fulgido volto!
La vedo!
TIMUR
Non voglio staccarmi da te!
Pietà!
PING, PONG, PANG
Su, portalo via quel pazzo!
CALAF
Mi chiama! Essa è là!
TIMUR
Pietà!
Mi getto ai tuoi piedi gemente!
PING, PONG, PANG
Trattieni quel pazzo furente!
LIÙ
Pietà!
CALAF
Il tuo perdono chiede colui...
LIÙ
Signore, pietà, pietà!
TIMUR
Abbi pietà! Abbi pietà!
PING, PONG, PANG
Folle tu sei! Folle tu sei!
CALAF
... che non sorride più!
LIÙ
Pietà, signore!
TIMUR
Non voler la mia morte!
PING, PONG, PANG
La vita è bella!
PING
Su, un ultimo sforzo,
portiamolo via!
PING, PONG, PANG
Portiamolo via, portiamolo via!
CALAF
Lasciatemi...
... ho troppo sofferto!
TIMUR
Tu passi su un povero cuore...
PING, PONG, PANG
Il volto che vede è illusione!
CALAF
La gloria m'aspetta laggiù!
TIMUR
... che sanguina invano per te!
PING, PONG, PANG
La luce che splende è funesta!
CALAF
Forza umana non c'è
che mi trattenga!
LIÙ
Pietà!
TIMUR
Nessuno ha mai vinto, nessuno!
PING
Tu giochi la tua perdizione!
PONG, PANG
È illusione funesta!
CALAF
Io seguo la mia sorte!
LIÙ
Pietà di noi!
TIMUR
Su tutti la spada piombò!
PING, PONG, PANG
Tu giochi la testa!
CALAF
Son tutto una febbre,
son tutto un delirio!
LIÙ
Se questo suo strazio
non basta, signore...
PING, PONG, PANG
La morte, c'è l'ombra del boia...
FOLLA
La fossa già scaviam per te...
CALAF
Ogni senso è un martirio feroce!
LIÙ
... noi siamo perduti! Con te!
PING, PONG, PANG
... c'è l'ombra del boia
laggiù!
FOLLA
... che vuoi sfidar l'amor! LIÙ
Ah! Fuggiamo...
TIMUR
Mi getto ai tuoi piedi!
PING, PONG, PANG
Tu corri...
FOLLA
Nel buio...
CALAF
Ogni fibra dell'anima
ha una voce che grida...
LIÙ
... signore, ah, fuggiamo!
TIMUR
Non voler la mia morte!
PING, PONG, PANG
... alla rovina!
La vita non giocar!
FOLLA
... c'è segnato,
ahimè, il tuo crudel destin!
CALAF
... Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG, PANG
La morte!
FOLLA
Ah!
CALAF
Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG, PANG
La morte!
FOLLA
Ah!
CALAF
Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG, PANG
La morte!
FOLLA
Ah!
PING, PONG, PANG
E lasciamolo andar!
Inutile è gridar...
FOLLA
La fossa già scaviam per te...
PING, PONG, PANG
... in sanscrito, in cinese,
in lingua mongola!
Quando rangola il gong
la morte gongola!
FOLLA
... che vuoi sfidar l'amor!
PING, PONG, PANG
Ah, ah, ah, ah!
------------------
LIÙ
¡Señor, escucha!
¡Ah! ¡Señor, escucha!
¡Liù ya no resiste,
se le parte el corazón!
¡Ay, ay de mí, cuánto camino
con tu nombre en el alma,
con tu nombre en los labios!
Pero si tu destino,
mañana se decide,
nosotros moriremos
camino del exilio.
Él perderá a su hijo...
yo, la sombra de una sonrisa.
¡Liù ya no resiste!
¡Ah, piedad!
CALAF
¡No llores, Liù!
Si en un lejano día
yo te sonreí,
por aquella sonrisa,
dulce niña mía,
escúchame: tu señor estará, mañana,
tal vez solo en el mundo
¡No lo abandones,
llévatelo contigo!
LIÙ
¡Moriremos camino del exilio!
TIMUR
¡Moriremos!
CALAF
¡Dulcifícale el camino
del exilio!
Esto... esto, mi pobre Liù,
es lo que pide a tu pequeño corazón,
que no desfallece,
aquel que ya no sonríe.
TIMUR
¡Ah! ¡Por última vez!...
LIÙ
¡Vence a la fascinación horrible!
PING, PONG, PANG
¡La vida es tan hermosa!
TIMUR
... ¡ten piedad de mí!
LIÙ
¡Ten piedad de Liù!
PING, PONG, PANG
¡La vida es tan hermosa!
TIMUR
¡Ten, piedad de mí, de...
piedad, piedad!
LIÙ
¡Señor, piedad!
¡Ten piedad de Liù!
PING, PONG, PANG
¡No te pierdas!
CALAF
¡Soy yo quien pide piedad!
Ya no escucho a nadie...
LIÙ
¡Señor, piedad!
¡Ten piedad de Liù!
TIMUR
¡No puedo separarme de ti!
PING
¡Agárrale...
PING, PONG, PANG
... llévatelo!
CALAF
... ¡ya no escucho a nadie!
PING
¡Contén a ese loco furioso...
llévatelo!
PONG, PANG
¡Llévate a ese loco furioso!
LIÙ
¡Piedad!
CALAF
¡Puedo ver su radiante cara!
¡La veo!
TIMUR
¡No quiero separarme de ti!
¡Piedad!
PING, PONG, PANG
¡Llévate a ese loco furioso!
CALAF
¡Me llama! ¡Es ella!
TIMUR
¡Piedad!
¡Me echo llorando a tus pies!
PING, PONG, PANG
¡Contén a este loco furioso!
LIÙ
¡Piedad!
CALAF
¡Implora tu perdón...
LIÙ
¡Señor, piedad, piedad!
TIMUR
¡Ten piedad! ¡Ten piedad!
PING, PONG, PANG
¡Estás loco! ¡Estás loco!
CALAF
... aquel que ya no sonríe!
LIÙ
¡Piedad, señor!
TIMUR
¡No quieras mi muerte!
PING, PONG, PANG
¡La vida es hermosa!
PING
¡Venga, un último esfuerzo,
llevémonoslo!
PING, PONG, PANG
¡Llevémonoslo, llevémonoslo!
CALAF
¡Dejadme...
... he sufrido demasiado!
TIMUR
Tú pisas un pobre corazón...
PING, PONG, PANG
¡El rostro que ves es una ilusión!
CALAF
¡La gloria me espera allá abajo!
TIMUR
... que sangra en vano por ti.
PING, PONG, PANG
¡La luz que brilla es funesta!
CALAF
¡No hay fuerza humana
que me detenga!
LIÙ
¡Piedad!
TIMUR
¡Nadie ha vencido jamás, nadie!
PING
¡Te juegas tu perdición!
PONG, PANG
¡Es una ilusión funesta!
CALAF
¡Yo seguiré mi destino!
LIÙ
¡Ten piedad de nosotros!
TIMUR
¡Sobre todos cayó la espada!
PING, PONG, PANG
¡Te juegas la cabeza!
CALAF
¡Soy todo fiebre,
soy todo delirio!
LIÙ
¡Si su tormento no basta,
señor...
PING, PONG, PANG
¡La muerte, la sombra del verdugo...
MULTITUD
¡Ya la fosa cavamos para ti...
CALAF
¡Cada sentido es un martirio feroz!
LIÙ
... estamos perdidos! ¡Contigo!
PING, PONG, PANG
¡La muerte, la sombra del verdugo
espera ahí abajo!
MULTITUD
... que quieres desafiar al amor!
LIÙ
¡Ah! ¡Huyamos...
TIMUR
¡Me echo a tus pies!
PING, PONG, PANG
¡Corres...
MULTITUD
¡En la oscuridad...
CALAF
En cada fibra de mi alma
hay una voz que grita...
LIÙ
... señor, ah, huyamos!
TIMUR
¡No quieras mi muerte!
PING, PONG, PANG
... a tu ruina!
¡No te juegues la vida!
MULTITUD
... está señalado,
¡ay! tu cruel destino!
CALAF
... ¡Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG, PANG
¡La muerte!
MULTITUD
¡Ah!
CALAF
¡Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG PANG
¡La muerte!
MULTITUD
¡Ah!
CALAF
¡Turandot!
LIÙ, TIMUR,
PING, PONG PANG
¡La muerte!
MULTITUD
¡Ah!
(Calaf golpea el gong tres veces.)
PING, PONG, PANG
¡Dejémosle!
Es inútil gritar...
MULTITUD
¡Ya la fosa cavamos para ti...
PING, PONG, PANG
... en sánscrito, en chino,
en lengua mongol!
¡Cuando suena el gong
se regocija la muerte!
MULTITUD
... que quieres desafiar al amor!
PING, PONG, PANG
¡Ah., ah, ah, ah!
RENATA TEBALDI-JUSSI BJOERLING
http://www.youtube.com/watch?v=gXszJSG_ ... re=related
JOSE CARRERAS-KATIA RICCIARELLI-JOHN PAUL BOGART
http://www.youtube.com/watch?v=v9pusxyUU70
FRANCO CORELLI-RENATA MATTIOLI-PLINIO CLABASSI
http://www.youtube.com/watch?v=YcqdOdUQsPs
LEONA MITCHELL-PLACIDO DOMINGO
http://www.youtube.com/watch?v=kPZR6Y8te2w
GALIN VISHNEVSKAYA-FRANCO CORRELLI
http://www.youtube.com/watch?v=OT1cW7xYQT4
LICIA ALBANESE-GIOVANNI MARTINELLI-GIULIO TOMEI
http://www.youtube.com/watch?v=jq

JOSE CARRERAS-MIRELLA FRENI-PAUL PLISHKA
http://www.youtube.com/watch?v=B6r5a8Ec91s
FRANCO CORELLI-RENATA SCOTTO-BONALDO GIAIOTTI
http://www.youtube.com/watch?v=0pn3Kjy17Og
MAGDA OLIVERO-FRANCESCO MERLI
http://www.youtube.com/watch?v=TorNaFMu ... re=related
MONTSERRAT CABALLE-LUCIANO PAVAROTTI-NICOLAI CHIAUROV
http://www.youtube.com/watch?v=Lxx5Y5owsB4[/font]
[font="Georgia"]Y ahora ya sí me despido de todos ustedes hasta otra ocasión más propicia en la que nos reencontremos, no sé si pronto o tarde, no sé si en este o en otro lugar, pero seguro que otra ocasión habrá. Saludos afectuosos para todos aquellos que quieran recibirlos. Y si alguno quiere algo de mí más allá del pequeño mundo de este foro, pueden llamar a mi puerta, seguro que serán bien recibidos: [email protected]. Hasta siempre amigos [/font]
Querido amigo Idamante, no sé muy bien cómo tomarme esta despedida, así que elijo creerme lo que quiero: que te vas de vacaciones a un lugar paradisíaco y volverás por aquí descansado y tras haber disfrutado de un tiempo de paz y relax... porque otra cosa no me permito pensar.
Aquí estaré, si puedo, aguardando tu vuelta y tus maravillosos aportes y comentarios. Con tu permiso, haré uso de tu correo personal para mantener contacto, aunque sea un simple saludo, o recordarte tus aportes pendientes sobre Lavirgen y Supervia...
Un abrazo de los grandes, y mil gracias,
Iván.
Aquí estaré, si puedo, aguardando tu vuelta y tus maravillosos aportes y comentarios. Con tu permiso, haré uso de tu correo personal para mantener contacto, aunque sea un simple saludo, o recordarte tus aportes pendientes sobre Lavirgen y Supervia...
Un abrazo de los grandes, y mil gracias,
Iván.
- ladywindermere
- Usuario Diamante
- Mensajes: 1407
- Registrado: 18 Jun 2009 04:05
- Ubicación: España
- Agradecido: 0
- Agradecimiento recibido: 4 veces
ivanespido escribió:La verdad es que no tuve opción a verlo, ¿cómo fue? ¿Tienes algún enlace para ver a la Berganza?
Gracias!
Perdón por la tardanza:
http://www.rtve.es/mediateca/videos/201 ... 4554.shtml
Y yo me iré. Y se quedarán los pájaros cantando;
y se quedará mi huerto con su verde árbol,
y con su pozo blanco.
y se quedará mi huerto con su verde árbol,
y con su pozo blanco.
-
- Publicidad +